掌握海外仓的英文表达以及货运信息的基础术语,对于企业在国际贸易中进行有效的沟通和交易至关重要。通过了解这些术语,企业可以更加专业地参与到国际贸易中,提升自身的竞争力和效率。本文将介绍海外仓的英文表达方式,并详细解释相关的货运信息基础术语,帮助读者更好地掌握国际贸易中的专业英语。
一、海外仓英语怎么说
海外仓在英文中通常有几种不同的表达方式,具体使用哪一种取决于上下文和具体指代的内容。
这两个词组是海外仓的直接翻译,常用于指代位于海外的仓库。
有时也会用这个词组来指代海外的仓库位置。
特指提供物流和仓储服务的第三方设施。
指提供商品存储、管理以及配送服务的中心。
在海外仓中进行的商品存储、管理以及配送服务,有时也被称作 "Overseas Fulfillment Services"。
二、货运信息基础术语
了解和掌握货运信息的基础术语对于进行国际贸易至关重要,以下是一些常见的货运术语及其英文表达:
Bill of Lading,是承运人出具给发货人的法律文书,证明收到货物并作为运输合同的证明。
Buyer Consolidation,将多个供应商的订单打包装入专用整箱 (FCL) 集装箱直接运输至目的地。
Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route,定义了标准公路运输运单。
Consignee,是货物的买家,通常是签收货物的人。
Cross-Trade,货物从始发地运输至目的地而未进入其发货人注册所在的国家/地区。
Full Container Load,指整个集装箱仅用于运输一个发货人的货物。
House Air Waybill,由货运代理出具并签署的空运货物运输文件。
International Commercial Terms,定义了货物从卖家到买家的运输过程中各方所承担的权利和义务。
Less than Container Load,指货物与其他发货人和/或收货人的货物共同拼装在同一个集装箱进行运输。
Third-Party Billing,指一票商业运输的运费支付人既非发货人也非收货人。